SUCCUBUS™
PHOTOGRAPHER
(FASHION) DESIGNER

...

Va haver-hi un dia en la meva vida, un dia que va marcar la meva ànima, va ser el dia que et vaig conèixer, jo en aquell instant no era conscient, però amb el temps, encara no sé a qui haig d'agrair que estiguis en aquest món.
EnglishFrenchGermanSpanishItalianDutchRussianPortugueseJapaneseKoreanArabicChinese Simplified

I try to go on doing things with all the fabrics that have been accumulating in recent years in my studio. Can not wait!

Here I leave an advance...

Many more things coming soon, but meanwhile you can ask for anything you want me to do for you at:
succubustime@gmail.com


VISIT MY SHOP ON ETSY!




Intento ir haciendo cosas con todos los tejidos que he ido acumulando en el taller durante estos últimos años... ¡Qué ganas!

Aquí dejo un avance...

Pronto muchas cosas más, pero mientras, puedes pedirme o encargarme lo que sea a tu medida escribiendo a:
succubustime@gmail.com


¡VISITA MI TIENDA EN ETSY!



CHAT:

 
FASHION FILM
2016 - II - 10



¡Ánimo, valiente!'s second photo shoot, and first fashion film.



Segunda sesión de fotos y primera mini película de moda de ¡Ánimo, valiente!.



 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_9724_fb2_sRGB_90ppp_800x800.jpg
VOLVONE

2015 - III - 27



I want to tell you how I do the laundry, without using soaps: with VOLVONE (ammonia). Among the many uses of ammonia, this is my favorite.

2-3 tablespoons of Volvone diluted in water in the box or ball inside the washing machine, water at 30ºC (which is almost cold) and that's all.

If you have a very difficult stain, best pretreate it with piece soap before putting the garment in the washing machine, but it is needless even for coffee.

This is an environmentally friendly way to clean, since the Volvone is 100% biodegradable and does not generate foams that pollute rivers and seas.

I encourage you to try and to look to the other uses of this product, and all for less than 2€ the bottle... I just spend no much more than 2 bottles a year with the laundry.

It can be purchased in most supermarkets, and otherwise in drugstores.



Quiero contaros cómo hago yo la colada, sin usar jabones: con VOLVONE (amoníaco). Entre los múltiples usos del amoníaco, este es el que más me gusta.

2-3 cucharadas soperas de Volvone diluidas en agua en el cajetín o en bolita dentro de la lavadora, agua a 30ºC (que es casi fría) y listo.

Si tiene mancha muy difícil, mejor pretratar con jabón de trozo antes de meter la prenda en la lavadora, pero no hace falta ni con el café.

Esta es una manera de lavar respetuosa con el medioambiente, ya que el Volvone es 100% biodegradable y no genera espumas que contaminan ríos y mares.

Os animo a que lo probéis y miréis el resto de usos que tiene este producto, y todo por menos de 2€ la botella... Yo apenas gasto más de 2 botellas al año con la colada.

Se puede comprar en casi todos los supermercados, y si no en droguerías.

 
¡Ánimo, valiente!

2015 - III - 04



It seems like everything is finally rolling... I invite you to watch a short animation video from ¡Ánimo, valiente!.



Parece que todo está rodando por fin... Os invito a ver un cortito vídeo de animación de ¡Ánimo, valiente!.




 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_OBSCURA_EXHIBITION_VG_sRGB_72ppp_800x800.jpg
OBSCURA BOOK

2015 - I - 30

http://www.obscura-book.com
http://www.facebook.com/obscura.buch
http://www.facebook.com/events/816683455055005
http://www.escueladeartes.org



Do you remember "OBSCURA: 121 BLICKE – 121 VIEWS" pinhole photography book?

I would like to invite you to the opening of the exhibition, it will take place at the School of Arts and Crafts of Vitoria-Gasteiz, Basque Country.

The opening will be today, 30st of January, and it starts at 19:00 h.

Lots of foreign photographers have come and of course part of the Obscura team!

BUY THE BOOK:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english
http://www.amazon.de/OBSCURA-121-Blicke-views/dp/3868952632/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1390917532&sr=8-1&keywords=obscura+121



¿Recordáis "OBSCURA: 121 BLICKE - 121 VIEWS", un libro de fotografía estenopeica?

Me gustaría invitados a la inauguración de la exposición, que tendrá lugar en la Escuela de Artes y Oficios de Vitoria-Gasteiz, País Vasco.

La inauguración será hoy, 30 de enero, y comienza a las 19:00 h.

¡Han venido un montón de photógrafos extranjeros y por supuesto parte del equipo de Obscura!

COMPRAR EL LIBRO:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english
http://www.amazon.de/OBSCURA-121-Blicke-views/dp/3868952632/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1390917532&sr=8-1&keywords=obscura+121

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_178520666_sRGB_90ppp_800x800.png
GORI DE PALMA + SUCCUBUS

2014 - XII - 06

http://www.tilllate.es/es/event/10907484/bilbao/fotos/20141205/bilbo-rock/jack-birthday-tour



Yesterday's Jack Daniel's Birthday Tour Party at BilboRock.
It's always a pleasure to work with you, Gori. ❤︎

> Photography taken by ErikFlor for tillate.es



Fiesta de anoche de Jack Daniel's Birthday Tour en BilboRock.
Siempre es un placer trabajar contigo, Gori. ❤︎

> Fotografía realizada por ErikFlor para tillate.es

 
 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_3084_ok_sRGB_800x800_max10.jpg
¡Animo, valiente!

2014 - X - 15

http://www.animovaliente.com
http://instagram.com/animovaliente
http://ello.co/animovaliente



I've got name for the project I am working on, at last! I can't believe it, it has been such a big (and long) challenge... I hope everything from now goes a little bit more... #bright.

> Photograph made with a cell phone.



Tengo nombre para el proyecto en el que estoy trabajando, ¡por fin! No puedo creerlo, ha sido un reto tan grande (y largo)... Espero que todo a partir de ahora vaya un poco más... #claro.

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
This text will be replaced

2014 - VIII - 17



Music / Música: The White Stripes - Little Ghost



> Video made & music recorded with a cell phone.

> Vídeo realizado y música grabada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_T-Shirt_MockUp_PSD_SPACE_INVADERS_OK_square_marrazki_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
SPACE INVADERS...

2014 - VI - 22



A few weeks ago I received a very special request from a group of mothers of Eduardo Eskatxaga College of Gordexola. They wanted a design to give to the teacher the last day of this school year, but it had to include the self-portraits that their 4 year old kids had drawn.

It seemed easy, but... I had a hard time coming up with something fun that could be stamped in one color in a tee and not a fussy design that could end up in the closet.

This was the result. Everybody delighted. What a pleasure.

+ BIG PHOTOS: → HERE



Hace unas semanas recibí un encargo muy especial de un grupo de amatxus del Ikastetxe Eduardo Eskatxaga de Gordexola. Querían un diseño para regalar al maisu el último día de este curso escolar, pero tenía que incluir los autorretratos que sus enan@s de 4 años se habían dibujado.

Parecía fácil, pero... Me costó bastante dar con algo divertido que pudiera estamparse a un color en una camiseta y no fuera un diseño ñoño que acabara quedándose el el armario.

Este fue el resultado. Tod@s encantad@s. Qué rico todo.

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Chapas_HIPSTERIA_A_01_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
hipsteria!

2014 - VI - 17



In the Old Quarter of Vitoria-Gasteiz there is a very cool store called hipsteria!. Eneko owns it, and has ordered me a lot of badges. :)

It is full of junk, shirts, and beautiful stuff, all decorated with images and drawings of Amaia Arrazola.

Have a birthday? Want to make a present to someone? ... Why not go to visit him?



En el Casco Viejo de Vitoria-Gasteiz hay una tienda muy chula, se llama hipsteria! y es de Eneko, que me ha encargado que le haga un montón de chapas. :)

Está llena de cachivaches, camisetas y cosas bonitas, toda decorada con la imagen y los dibujos de Amaia Arrazola.

¿Tienes un cumpleaños? ¿Quieres tener un detalle con alguien? ... ¿Por qué no pasarse a hacerle una visita?



 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Germany_01_BW_sRGB_90ppp_700x700_trans_ok.png
WORKING TIME! / ¡TIEMPO DE TRABAJO!

2014 - V - 31



There's so much time since I don't post anything, I know... but I'm working so hard in a new recicled denim proyect and, even if I meanwhile do so other small things, I have no time to come to the computer and spend some of my little free time... because I spend every spare second working (と日本語を勉強しています).

I hope to be able to show you something soon... :)

> Photograph made with a cell phone.



Hace mucho tiempo que no posteo nada, lo sé... pero estoy trabajando un montón en un nuevo proyecto de reciclado de tejido vaquero y, aunque mientras tanto hago otras cosas pequeñas, no tengo tiempo para venir al ordenador y pasar alguno de mis pocos ratos libres... porque cada segundo libre lo paso trabajando (と日本語を勉強しています).

Espero poder enseñaros cosas pronto... :)

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_tarro_bizcocho_Ana_02_ok_sRGB_90ppp_800x800.jpg
ANA + VILLA KUKI

2014 - IV - 10

VILLA KUKI: http://www.facebook.com/VillaKuki
BIHOTZ BELTZA: http://www.facebook.com/bihotzbeltza.gonzalezgarcia



I am delighted, yesterday I got ​​this unexpected gift from Ana... I love surprises! Thank you very much, Ana!

I'll open it right now, and I don't think it will last too much...

If you want to see the little things Ana does, visit the Facebook page of Villa Kuki. In Vitoria-Gasteiz, you can find these wonderful pots and more in the Teahouse of Bihotz Beltza, in Pintorería street corner with the canton of San Francisco Javier.



Estoy encantada, ayer Ana me hizo este pedazo regalo inesperado... ¡Me encantan las sorpresas! ¡Mil gracias, Ana!

Voy a abrirlo ahora mismo, y no creo que vaya a quedar nada...

Si queréis ver las cositas que hace Ana, visitad la página de Facebook de Villa Kuki. En Vitoria-Gasteiz pueden encontrarse estos maravillosos potes y más cosas en la Tetería de Bihotz Beltza, en la calle Pintorería esquina con el cantón de San Francisco Javier.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_collar_nerele_03_ok_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
NERELE Necklace / Collar NERELE

2014 - III - 24



I finally have a set of necklace and bracelet made ​​by Nerea Lekuona! I LOVE THEM.

Moreover, since the closure they have, you can join, and thus make your necklace longer or unite different bracelets and make a different necklace every day. They accept a thousand combinations, as many as your imagination! So I hope to expand my collection and create my own.

She also makes very very cool ones surrounding them with beads...

If you want to get yours, you can contact her here: http://www.facebook.com/nereleku
or email her at: nlekuona@gmail.com



¡Por fin tengo un conjunto de collar y pulsera hechos por Nerea Lekuona! ME ENCANTAN.

Además, dado el cierre que tienen, se pueden unir, y así hacer más largo tu collar, o unir diferentes pulseras y hacerte un collar diferente cada día. Admiten mil combinaciones, ¡tantas como tu imaginación! Así que espero ir ampliando mi colección poco a poco y así crear las mías propias.

También hace unos muy muy chulos rodeándolos de abalorios...

Si quieres conseguir el tuyo, puedes contactarla aquí: http://www.facebook.com/nereleku
o escribirle a: nlekuona@gmail.com

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_JEANS_SUC_WILCO_cartel_90ppp_800x800_high8.jpg
I ❤ JEANS & DENIM

2014 - II - 22

http://www.facebook.com/events/625071327580563
http://thisiswilco.com/taller-de-reciclaje-jeans-denim



Want to learn in 3 hours to recycle or customize any pants or denim garment? Join the recycling workshop I will impart on Wilco in Vitoria-Gasteiz!

It's so easy: you bring the garment you want and Wilco puts materials and everything needed for you to go home with the work done or aimed.

REGISTRATION: 10 places

Entry fee: 10 euros

Date: Friday, March 28, from 5 to 8 pm

Place of registration: in person at Wilco (if you have questions you can call them (+34) 945131367 or write to info@thisiswilco.com)



¿Quieres aprender en 3 horas a customizar o reciclar cualquier pantalón o prenda vaquera? ¡Apúntate al taller de reciclaje que impartiré en Wilco en Vitoria-Gasteiz!

Es muy fácil: tú te traes la prenda que quieras y en Wilco ponen los materiales y todo lo necesario para que te vayas a casa con la tarea realizada o encaminada.

INSCRIPCIÓN: 10 plazas

Precio de inscripción: 10 euros

Fecha: Viernes, 28 de marzo; de 5 a 8 de la tarde

Lugar de inscripción: presencialmente en Wilco (si tienes dudas puedes llamar al (+34) 945131367 o escribir a info@thisiswilco.com)



 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_SHUTTER_DESIGN_shutter_01_sRGB_90ppp_800x800.jpg
SUCCUBUS™

2014 - II - 10

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_OBSBURA_BOOK_flyerA_CUADRADO_sRGB_90ppp_80ppp.jpg
OBSCURA BOOK

2014 - I - 28

http://www.obscura-book.com
http://www.facebook.com/obscura.buch
http://pflueger68.de/english/obscurabook.html
http://www.facebook.com/events/449054778549676



This January "OBSCURA: 121 BLICKE – 121 VIEWS", a community-based anthology of analogue pinhole photography, has been released! And I participate in the book with a photograph, so...

I would like to invite you to the exhibition, it will take place at the gallery "Pflüger68" in the heart of Berlin, Neukölln.

The opening will be on the 31st of January, it starts at 19:00 h.

And by the way: Across the street is a nice bar called „Damensalon“ (Reuterstr. 39). This is the place we’ll meet after the opening and celebrate till sunrise.

IN RESUME:

OBSCURA: 121 BLICKE – 121 VIEWS

A community project on contemporary pinhole camera photography

Book launch and opening: 31.01.2014, 19:00

Exhibition: 01.02. - 11.02.2014

Opening hours:
Monday to Friday from 12:00 to 18:00
Saturday and Sunday from 14:00 to 20:00
and by appointment

Galerie Pflüger68
Pflügerstraße 68
12047 Berlin (Germany)

BUY THE BOOK:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english



Este mes de enero "OBSCURA: 121 BLICKE - 121 VIEWS", una antología basada en la comunidad de la fotografía estenopeica analógica, ¡ha sido por fin editado! Y participo en el libro con una fotografía, así que...

Me gustaría invitados a la exposición, que tendrá lugar en la galería "Pflüger68" en el corazón de Berlín, Neukölln.

La inauguración será el 31 de enero, comienza a las 19:00 h.

Y por cierto: Al otro lado de la calle hay un bonito bar llamado "Damensalon" (Reuterstr. 39). Este es el lugar donde nos reunimos después de la apertura y celebrarlo hasta el amanecer.

EN RESUMEN:

OBSCURA: 121 BLICKE – 121 VIEWS

Un proyecto comunitario en fotografía estenopeica contemporánea

Presentación del libro y la apertura: 01/31/2014, 19:00

Exposición: 01.02. - 11/02/2014

Horario de apertura:
De lunes a viernes 12:00-18:00
Sábado y domingo 14:00-20:00
y con cita previa

Galerie Pflüger68
Pflügerstraße 68
12047 Berlin (Alemania)

COMPRAR EL LIBRO:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english


 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_bbc_foodtopia_05insta_HP_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
#FOODTOPIA - BASQUE CULINARY CENTER

2014 - I - 20



After making the image for the Experimental Workshop #FOODTOPIA of the Basque Culinary Center, on the 16th I was finally eating there. It was an exquisite 9 course journey around the world, with great care and detail.

As far as I'm concerned, if perfection exists, it is called #FOODTOPIA.

Furthermore, after lunch, I had the opportunity while enjoying coffee to stay whereas pupils and teachers exchanged feelings... And they made ​​the day just already round.

+ MENU: http://tallerexperimentalbcc.wordpress.com/menu

+ PHOTOS - 16th January: http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152168786215928.1073741908.132052865927

> Photograph made with a cell phone.



Después de haber hecho la imagen para el Taller Experimental #FOODTOPIA del Basque Culinary Center, el pasado día 16 estuve comiendo por fin allí. Fue un recorrido exquisito de 9 platos alrededor del mundo, con mucho mimo y detalle.

Por lo que a mí respecta, si la perfección existe, se llama #FOODTOPIA.

Además, después de la comida, tuve la oportunidad de quedarme disfrutando del café mientras alumnos y profesores intercambiaban opiniones... E hicieron que el día fuera ya redondo.

+ MENÚ: http://tallerexperimentalbcc.wordpress.com/menu

+ FOTOS - 16 Enero: http://www.facebook.com/media/set/?set=a.10152168786215928.1073741908.132052865927

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_OBSBURA_BOOK_libro_CUADRADO_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
OBSCURA BOOK

2014 - I - 19

http://www.obscura-book.com
http://www.facebook.com/obscura.buch



It's finally on sale the book on pinhole photography from OBSCURA BOOK in which I participate with a photograph!

BUY THE BOOK:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english



¡Por fin está a la venta el libro de fotografía estenopeica de OBSCURA BOOK en el que participo con una fotografía!

COMPRAR EL LIBRO:
http://www.revolver-books.de/w3NoM.php?nodeId=1291
http://www.artbookhouse.com/obscura-121-blicke-121-views.html?___store=english

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_falda-larga-DAVIDELFIN_todo_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
DAVIDELFIN Long skirt / Falda larga DAVIDELFIN → AVAILABLE! ¡DISPONIBLE! ←

2014 - I - 14



I've been some time thinking about giving another chance to some special clothes I have in the closet and that for one reason or another, have not given them any use and are new.

This case is special, this DAVIDELFIN skirt is completely new, it has no use, I'm clumsy and I bought it big (online, of course). Even if I measured myself so well and chose the right size from the chart, but I screwed up.

I have it from long time ago, I did not returned it because it was the last one left and I thought about mending it. I'm in love, but... it makes me very sad to use scissors on it...

>>> Size: 40
>>> Price: 150€*

*Shipping to any destination in Spain (peninsula) included. For shipments to other destinations, please ask.

+ BIG PHOTOS: → HERE



Llevo tiempo pensando en dar otra oportunidad a ciertas prendas especiales que tengo en el armario y que por un motivo u otro, no les he dado ningún uso y están nuevas.

Este caso es especial, esta falda de DAVIDELFIN está completamente nueva, no tiene ningún uso, soy una torpe y me la compré grande (por internet, claro). Y eso que me medí bien y elegí la talla correcta que me decía la tabla, pero metí la pata.

Hace tiempo que la tengo, no la devolví porque era la última que quedaba y pensé en arreglarla. Me tiene enamorada, pero... me da mucha pena meterle la tijera...

>>> Talla: 40
>>> Precio: 150€*

*Envío a cualquier destino de España (Península) incluido. Para envíos a otros destinos, consultar.

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_1720_Striped_Chess_RED Rocking_Chair_03_sRGB_90ppp_800x800_max10_CUADRADO.jpg
Rocking Chair / Mecedora → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2014 - I - 13



I painted this rocking chair a couple of years ago. It was a gift from The Three Kings... 8P

I love it so much, I took quite a few hours of sleep, but I made very happy. I adore dirtying my hands of paint whenever I can.

+ BIG PHOTOS: → HERE



Esta mecedora la pinté hace ya un par de años. Fué un regalito de Los Reyes Magos... 8P

Le tengo mucho cariño, me quitó bastantes horas de sueño, pero la hice muy a gusto. Aprovecho siempre que puedo para mancharme de pintura las manos.

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_clutch_lana_insta9_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
WOOLEN CLUTCH / CLUTCH DE LANA → SOLD! ¡VENDIDA! ←

2014 - I - 12



I bought a few rolls of 100% wool fabric... Two rolls in black, one in red and one in maroon, with different designs, and I have already begun to play with them:

Black and red clutch made ​​of woolen fabric, with interlining to make it strong. Measurements: 28 x 18 cm

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Photographs made with a cell phone.



He comprado unos rollos de tejido en lana 100%... Dos rollos en negro, uno en rojo y otro en granate, con diferentes dibujos, y ya he empezado a jugar con ellos:

Clutch negro y rojo realizado en tejido de lana, entretelado para que quede rígido. Medidas: 28 x 18 cm

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_FOODTOPIA_txartela_patrocinadores_sRGB_90ppp_CUADRADO_800x800.jpg
FOODTOPIA

2013 - XII - 27


http://tallerexperimentalbcc.wordpress.com/2013/12/26/proyecto-foodtopia/




FOODTOPIA is the name of the new project of 8 students in the third year of the Basque Culinary Center.

I have had the pleasure to make the whole image and I have a dining table in the BBC on January 16, 2014. Can not wait!

Do you dare?

+ INFO & PHOTOS: → HERE



FOODTOPIA es el nombre del nuevo proyecto de 8 alumnos de tercer curso del Basque Culinary Center.

He tenido el gustazo de hacerles la toda la imagen y ya tengo mesa para comer en el BBC el día 16 de Enero de 2014. ¡Qué ganas!

¿Te atreves?

+ INFO & FOTOS: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_I_HEART_LOTOCO_cuadrado.jpg
LOTOCO

2013 - XII - 19



I do not remember since when, but I can not avoid it, I'M AN ADDICT.



No recuerdo desde cuándo, pero no lo puedo evitar, SOY UNA ADICTA.



www.facebook.com/ilovelotoco
www.lotoco.com

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_VILLA KUKI_SUC_02_insta_sRGB_90ppp_800x800.jpg
COOKIES!!! / ¡GALLETAS!

2013 - XII - 17



Yesterday I had a great surprise: BUTTER COOKIES FROM VILLA KUKI! Thank you very much, Ana, they are delicious.

I invite you to visit the blog of Villa Kuki... Performs all types of orders, either cakes or cookies; as this are, simple, and/or all sorts of shapes and colors, and/or special requests. You will not find anything like them, they are spectacular.

Surely you're like me, you will can not eat them, they are so pretty...

http://villakuki.blogspot.com
ORDERS: dcupeiro@gmail.com

> Photograph made with a cell phone.




Ayer tuve una sopresa genial: ¡GALLETAS DE MANTEQUILLA DE VILLA KUKI! Muchas gracias, Ana, están deliciosas.

Os invito a visitar el blog de Villa Kuki... Realiza todo tipo de encargos, ya sean tartas o galletas; como estás, sencillas, y/o de todo tipo de formas y colores, y/o peticiones especiales. No encontraréis nada igual, son espectaculares.

Seguro que os pasa como a mí, no podréis coméroslas, son tan bonitas...

http://villakuki.blogspot.com
PEDIDOS: dcupeiro@gmail.com

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_izar_distira_4insta_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
STARDUST!!! → STOCK: 00 ←

2013 - XII - 08



The stardust is not easy to get, it does not grow on trees, it is magical. So starry nights I go to a high point of the mountain, and when I'm lucky, I get to fill a jar like this...

I love making little gifts...

> Photographs made with a cell phone.



El polvo de estrellas no es fácil de conseguir, no crece en los árboles, es algo mágico. Por eso las noches estrelladas voy a buscarlo a un punto alto de la montaña, y cuando tengo suerte, consigo llenar un tarro como este...

Adoro hacer regalitos...

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Dalton_collar_insta4_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
COLLAR → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - XII - 04



Yeah! Yesterday I did a collar for Dalton! It's a wool fabric pretty collar, with hard interlining, to make it strong. The clasp is enough to keep it closed and easy to open in case it becomes blocked anywhere.

I'm thinking about doing more for anyone who wants one... Any shape and measure is possible!

> Photographs made with a cell phone.



¡Yeah! ¡Ayer hice un collar para Dalton! Es un bonito collar de tejido de lana, con entretela dura, para que sea fuerte. El cierre es suficiente para mantenerlo cerrado y fácil de abrir por si se engancha en cualquier lugar.

Estoy pensando en hacer más para cualquier persona que quiera uno... ¡Cualquier forma y medida es posible!

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_LAMP_insta9_sRGB_90ppp_800x800.jpg
CRISTAL LAMP / LÁMPARA CRISTAL → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - XI - 14



I made this lamp some time ago, it displays so well in the studio... It is made with great cords, which exist in many colors, including denim.

In this case I chose these three to make a monochrome lamp. They go with outlets at the ceiling, the cords are twisted, the sockets have on-off switches in case you do not want to light them all, super original bulbs and tulips are from an antique lamps parts store which closed forever. Cords can be unscrewed and readjust to a new provision at any time. It's fun!

The point is that in this sort of thing... There are never two alike. It is adapted to space and needs, and having a little taste and knowing where to look... The possibilities for playing are endless!

Who wants one?

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Photographs made with a cell phone.



Esta lámpara la hice ya hace tiempo, luce mucho en el estudio... Está hecha con unos cables geniales, que existen en muchísimos colores, incluso en tejido vaquero.

En este caso elegí estas tres para hacer una lámpara monocromo. Van con enchufes al techo, los cables están trenzados, los casquillos tienen interruptor por si no quieres encenderlas todas, las bombillas super originales y las tulipas son de una tienda de repuestos de lámparas antiguas que cerraba ya para siempre. Los cables pueden desenroscarse y readaptarse a una nueva disposición en cualquier momento. ¡Es muy divertido!

La cuestión es que en este tipo de cosas... Nunca hay dos iguales. Se trata de adaptarse al espacio y a las necesidades, y teniendo un poco de gusto y sabiendo dónde buscar... ¡Las posibilidades de jugar son infinitas!

¿Quién quiere una?

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Olympus_EE3_insta4_sRGB_90ppp_800x800_max10.jpg
OLYMPUS PEN EE-3

2013 - XI - 06



I've just purchased this new toy, an Olympus Pen EE-3! It's a great camera, divides each frame by half, so it takes twice as many photos on a roll. This camera could be considered as a quality grandmother of plastic Lomographic cameras of nowadays.

But now that I need are the supplements, so from here I appeal to everyone who has something to do with this camera, from the cap of the lens through any type of lens and/or filter, flash, box, to manuals...

Please, if you have something... Contact me at succubustime@gmail.com!

> Photographs made with a cell phone.



¡Acabo de hacerme con este nuevo juguete, una Olympus Pen EE-3! Es una cámara genial, divide cada fotograma por la mitad, así que saca el doble de fotos en un carrete. Esta cámara podría considerarse una abuela de calidad de las cámaras lomográficas de plástico de hoy en día.

Pero ahora lo que me faltan son los complementos, así que desde aquí hago un llamamiento a todo el mundo que tenga algo relacionado con esta cámara, desde la tapa del objetivo, pasando por cualquier tipo de lente y/o filtro, flash, caja, hasta manuales...

Por favor, si tienes algo... ¡Ponte en contacto conmigo en succubustime@gmail.com!

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_3733_01_PES_Earlybird_sRGB_90ppp_800x800_high8.jpg
GENOMA

2013 - X - 23



This summer I was called to make the costumes for the fiction part of a documentary: "GENOMA". A couple of weeks ago we shot the trailer. What do you think? These are the three fates.

+ INFO & PHOTOS: → HERE



Este verano me llamaron para realizar el vestuario de la parte de ficción de un documental: "GENOMA". Hace un par de semanas rodamos el trailer. ¿Qué os parece? Estas son las tres parcas.

+ INFO & FOTOS: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_3759 sRGB 900ppp 800x800 max10_v2.jpg
KUBIK

2013 - X - 17


www.kubikvitoria.com

www.facebook.com/kubikvitoria



I'm glad I've made ​​the image and the concept of a new concert hall which opens tonight in Vitoria-Gasteiz. What do you think about it?

It is located in the former space Círculo hall, completely renovated and with a very innovative air.

FREE PASS AT 11PM!

+ INFO & PHOTOS: → HERE



Estoy contenta, he hecho la imagen y el concepto de una nueva sala de conciertos que se inaugura esta misma noche en Vitoria-Gasteiz. ¿Qué os parece?

Está situada en el espacio de la antigua sala Círculo, completamente renovada y con un aire muy innovador.

¡ENTRADA LIBRE A LAS 23H!

+ INFO & FOTOS: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Chapas Nómada 01 insta C sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Nómada Badges / Chapas Nómada → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - VII - 08



The guys at Nómada Brewing Co have ordered me a mountain of badges! These original drawings are not mine, are from bottles of their beers. You can test them throughout the world, starting with the kitsch.



¡Los chicos de Nómada Brewing Co me han encargado una montaña de chapas! Estos originales dibujos no son míos, son de las botellas de sus cervezas. Podéis probarlas a lo largo y ancho del mundo, empezando por el kitsch.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_anilllo morado 01 insta sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Purple ring / Anillo morado

2013 - VI - 24



"Inheriting" things is almost better than anything.
I love this ring since I was a child, and finally, I can wear it with all the love in the world and I can also say: Thank you, aunt, I hope you see me wearing it for a long time.

> Photograph made with a cell phone.



"Heredar" cosas es casi mejor que cualquier cosa.
Me encanta este anillo desde que era una enana, y por fin, puedo llevarlo con todo el cariño del mundo y además puedo decir: Gracias, tía, que me lo veas puesto durante mucho tiempo.

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_zapatos 04 instaE sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Fabric covered shoes / Zapatos forrados de tela

2013 - VI - 18



Marvellous or not?
I sent these SACHA LONDON super shoes to cover with NUNOYA fabric and this has been the result.
They have had an indescribable success in everybody...

*If someone wants to cover a shoe with the same so good result, contact me via email or so and I will be happy to give the contact.*

> Photograph made with a cell phone.



¿Brutales o no?
He mandado a forrar estos super zapatos de SACHA LONDON con tela de NUNOYA y este ha sido el resultado.
Han tenido un éxito indescriptible en tod@s...

*Si alguien quiere forrar algún calzado con este mismo resultado tan bueno, que se ponga en contacto conmigo por privado y estaré encantada de pasarle el contacto.*

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Carretes 01 insta sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Film / Película

2013 - VI - 17



Ummm ... Why is it that when good weather arrives many of us have an uncontrollable desire of taking and taking so many more pictures? So whether you are a veteran or start with this of the film, do not stop because of having to reveal film:

I REVEAL BLACK & WHITE FILM, ANY BRAND AND FORMAT (with great care, as everything I do). I ALSO SCAN ANY FILM IN A GREAT QUALITY, SO YOU CAN HAVE YOUR FILMS DIGITALIZED!!!

> Photograph made with a cell phone.



Ummm... ¿Por qué será que llega el buen tiempo y a muchos de nosotr@s nos entran unas ganas irrefrenables de tirar y tirar aún más fotos? Pues tanto si eres veterano o empiezas con esto de los carretes, que no te corte el rollo el hecho de tener que revelarlos:

REVELO BLANCO Y NEGRO DE CUALQUIER MARCA Y FORMATO (con mucho mimo, como todo lo que hago). ¡TAMBIÉN ESCANEO PELÍCULA EN ALTA CALIDAD, PARA QUE TENGAS TUS CARRETES DIGITALIZADOS!

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_ratoncitos 4 insta sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
M + A

2013 - VI - 16



Últimamente no he parado, iré colgando cosas poco a poco...
Pero hoy quiero desde aquí mandar un fuerte abrazo a Maialen y a Aritz, que ayer nos dieron la oportunidad de disfrutar con ellos de un día maravilloso.
私はあなたを愛して!

> Photographs made with a cell phone.



I have not stopped lately, I'll keep on hanging things slowly...
But today I want to send a big hug from here to Maialen and Aritz, because yesterday we had the opportunity to enjoy with them a wonderful day.
私はあなたを愛して!

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Estuche Leopardo insta4 sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Leopard case / Estuche leopardo → SOLD! ¡VENDIDO! ←

2013 - V - 23



It's been a while since I last saw you anything, but I have had no time to stop... And this morning I noticed I had hidden around this the leopard and damasks case.
It can be used for many things: pencils, pens, paints, brushes, makeup, tools...
It is available and will be enchanted to send it to anyone who wants it.

> Photographs made with a cell phone.



Hace tiempo que no os enseño nada, pero es que no paro... Y esta mañana me he dado cuenta de que este estuche de leopardo y damascos lo tenía por ahí escondido.
Se puede usar para muchas cosas: lápiceros, bolígrafos, pinturas, pinceles, maquillaje, herramientas...
Está disponible y estaré encantadísima de hacérselo llegar a quien lo quiera.

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Botes carretes 01 insta sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Film cans / Botes de carretes

2013 - V - 03



I do not like having to take to recycle every bit a lot of film photography cans...
Would anyone be interested? If so, I GIVE THEM FOR FREE.

> Photograph made with a cell phone.



No me gusta tener que echar a reciclar cada poco un montón de botes de carretes de fotografía...
¿A alguien le pueden interesar? Si es así, LOS REGALO.

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Suc VG insta 03 sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Winter, please don't go... / Invierno, no te vayas...

2013 - V - 02



Cold, it's cold, spring came long time ago and I've wear shorts two days. I want to change routine, I'm bored of coats!

* IF YOU HAVE EVENTS AND DON'T KNOW WHAT TO WEAR OR YOU'VE GOT BORED OF GOING SHOPPING AND NOT FINDING ANYTHING, CONTACT ME, I CAN HELP YOU CHOOSING WHAT BEST SUITS YOU AND YOUR POCKET. *

> Photograph made with a cell phone.



Frío, hace frío, la primavera entró ya hace tiempo y me he puesto pantalones cortos dos días. Quiero cambiar de rutina, ¡estoy aburrida de los abrigos!

*SI TIENES EVENTOS VARIOS Y NO SABES QUÉ PONERTE O ESTÁS CANSAD@ DE IR DE TIENDAS Y NO ENCONTRAR NADA, CONTACTA CONMIGO, TE AYUDO A ELEGIR LO QUE MEJOR SE ADAPTE A TI Y A TU BOLSILLO.*

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_chapas_STUART_02instaB_ok_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
Badges / Chapas → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - V - 01



Badges are cool, that's clear. So Stuart's colleagues did not hesitate for a moment and asked me to do some for the surprise party they give him for his birthday. Has Stuart great friends or not?

* I CAN DO 25mm, 38mm and 59mm BADGES*

> Photograph made with a cell phone.



Las chapas molan mucho, eso está claro. Así que los colegas de Stuart no lo dudaron ni un instante y me encargaron unas para la fiesta sorpresa que le dieron por su cumpleaños. ¿Tiene Stuart unos amigos geniales o no?

*PUEDO HACER CHAPAS DE 25mm, 38mm Y 59mm*

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Vestido_GB_Nahikari_insta4_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
GD Dress / Vestido GD → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - IV - 30



Today I had a surprise: Nahikari has come to make a visit to the study, so I've done her put some heels on and get dressed with the test dress I did a few weeks ago and... voilà! Is it perfect for her or not?
* THIS DRESS CAN BE DONE WITH TISSUE TO CHOOSE *
The measures are:
Chest: 84cm
Waist: 68cm
Hip: 89cm
PS: Thank you for your joy, Nahikari!

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Photographs made with a cell phone.



Hoy he tenido sorpresa: Nahikari ha venido al estudio de visita, así que le he hecho calzarse unos tacones y ponerse la prueba del vestido que hice hace unas semanas y... ¡voilá! ¿Le queda como un guante o no?
*ESTE VESTIDO SE PUEDE HACER CON EL TEJIDO A ELEGIR*
Las medidas son:
Pecho: 84cm
Cintura: 68cm
Cadera: 89cm
PD: ¡Gracias por tu alegría, Nahikari!

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Bolsa Monstruito compo3 CUADRADO sRGB 90ppp 800x800 high8.jpg
Yellow Monster Tote Bag / Bolsa Monstruito Amarillo → SOLD! ¡VENDIDA! ←

2013 - IV - 24



I made this monstrous bag for an order, so is no longer available, but ... Do you like yellow color?
I love daily Hugh MacLeod's art, so I used his drawings for inspiration in this one. www.gapingvoid.com

If you want me to do one of this style or inspired by anything else, do not hesitate to contact me. :)



Esta monstruosa bolsa la hice para un encargo, así que ya no está disponible, pero... ¿os gusta el amarillo?
A mí me chiflan las tiras diarias de Hugh MacLeod, así que utilicé sus dibujos para inspirarme en esta. www.gapingvoid.com

Si quieres que te haga una de este estilo o inspirada en cualquier otra cosa, no dudes en ponerte en contacto conmigo. :)

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_2127 fotor Warm Yellow sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Little rat / Ratita → SOLD! ¡VENDIDO! ←

2013 - IV - 23



This is a curious story:
Last summer, a mom went to "Érase una vez" with a very specific idea. When she got there, they had no little rat, so I was lucky that they remembered about me.
How many snooty little rats want new accessories?

> Photograph made with a cell phone.



Esta es una historia curiosa:
El verano pasado, una mamá pasó por "Érase una vez" a por una idea muy concreta. Al llegar resulta que no tenían ninguna ratita, así que tuve la suerte de que se acordaran de mí.
¿Cuántas ratitas presumidas querrán nuevos complementos?

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_funda tableta negra vert web.jpg
Tablet black case / Funda negra tableta → SOLD! ¡VENDIDA! ←

2013 - IV - 17



I made this case for a custom tablet, but I made the size wrong... It is for an apparatus having at most 12 cm wide x 18 cm high. Who may need it?
It is made of the damask fabric I loveand canvas lining. It has neoprene inside. A luxury!

> Photographs made with a cell phone.

He hecho esta funda de tableta para un encargo, pero resulta q me he equivocado de tamaño... Es para un aparato q tenga como mucho 12 cm de ancho x 18 cm de alto. ¿A quién le sirve?
Esta hecha en la tela de damascos q tanto me encanta y forrada de loneta. Tiene neopreno en el interior. ¡Todo un lujo!

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_camisa_algodon_01_insta_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
Cotton shirt / Camisa algodón → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - IV - 15



An example of how the same pattern may be used with different fabric several times ...

This made of cotton. I love it.

> Photograph made with a cell phone.



Un ejemplo de cómo el mismo patrón con diferente tejido puede usarse varias veces...

Esta es de algodón. Me encanta.

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Petate negro 05 insta sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Black tote bag / Petate negro → SOLD! ¡VENDIDO! ←

2013 - IV - 14



Last night I made this backpack with black damask fabric... What do you think? I can make any as you like.

Now I have less of this fabric, but recently I found it is easy to get more, so great, because I'm thinking about making some pants...

> Photograph made with a cell phone.



Anoche me hice este petate con la tela de damasco negro... ¿Qué os parece? Puedo hacerlos a gusto de cada un@.

Ya me queda menos de esta tela, pero recientemente he descubierto que es fácil conseguir más, así que genial, porque estoy pensando en hacerme unos pantalones...

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Estuche Grande insta4 sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Pencil case / Estuche → SOLD! ¡VENDIDO! ←

2013 - IV - 14



I'm in love with this case. It's one of those things you take them enormous affection as you do... I hope the person who owns it will care so well... Do you like it?

> Photographs made with a cell phone.



Estoy enamorada de este estuche. Es una de esas cosas a las que les coges un cariño enorme mientras lo haces... Espero que la persona que se lo quede lo cuide bien bien... ¿os gusta?

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Bolso_AGATA_insta4_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
CHANEL fabric bag / Bolso tejido CHANEL → SOLD! ¡VENDIDO! ←

2013 - IV - 13



See what a cool bag I made for an order a couple of weeks ago! Another example of the endless possibilities treasured pieces can have.
What a shame I have nothing more of this fabric, cleaning drawers up is what it is, but it's great discourse of the thousand possibilities you have to maximize these pieces have you been saving so long.
This bag is made of a raw brown and maroon-colored Chanel fabric. It has a tape to close it, it's lined with marbled cotton fabric and has an inside pocket.

Who could ask for more?

+ BIG PHOTOS: → HERE



¡Mirad qué bolso más chulo hice para un encargo hace un par de semanas! Otro ejemplo de las infinitas posibilidades que pueden tener los trocitos atesorados.
Qué pena que no me quede más de este tejido, hacer limpieza de cajones es lo que tiene, pero es genial discurrir mil posibilidades para aprovechar al máximo esos trocitos que tanto tiempo llevas guardando.
Este en concreto está hecho con un tejido Chanel en tonos granates, crudos y marrones. Tiene unas cintas para poder cerrarlo, está forrado de un tejido jaspeado de algodón y tiene un bolsillo interior.

¿Se puede pedir más?

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Vestido GB insta4 sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
GD Dress / Vestido GD → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - IV - 12



I love this dress! Too bad it's not my size... It's made in tual, test fabric used to see if everything is in its place... None of you has a craving? It can be done in any fabric!
The measures are:
Bust: 84cm
Waist: 68cm
Hips: 89cm
A 8 size (UK) / 6 size (USA) or so...

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Photographs made with a cell phone.



¡Este vestido me encanta! Qué pena que no sea de mi talla... Está hecho en tual, tela de prueba usada para ver si está todo en su sitio... ¿Ninguna de vosotras tiene un antojo? ¡Se puede hacer en cualquier tejido!
Las medidas son:
Pecho: 84cm
Cintura: 68cm
Cadera: 89cm
Una talla 36 más o menos...

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Dalton 01 insta A sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg

2013 - IV - 12



When I have to travel I have no one to look at this guy...

Dalton is like all cats, evil by nature, but he's elegant and does not scratch, he only bites the forearm when it doesn't get what he wants (but it's also very silly, like all cats).

PD: Impossible to stand still for the photo.

> Photograph made with a cell phone.



Cuando salgo de viaje no tengo con quien dejar a este bicho...

Dalton es como todos los gatos, malvado por naturaleza, pero es elegante y no araña, sólo muerde el antebrazo cuando no consigue lo que quiere (pero es también muy tonto, como todos los gatos).

PD: Imposible que se quedara quieto para la foto.

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Abrigo LANA insta4 sRGB 90ppp 800x800 max10.jpg
Woolen coat / Abrigo de lana → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - IV - 11



Ummm ... Today I want to show you this woolen coat I've done this winter, stripe lining included. I'm sure that in a thinner fabric would also be great for this spring, what do you think? If anyone is encouraged, it fits various sizes, because it's not fitted... And depending on the fabric, might be an ideal jacket.

What about its story? That's funny... Anabel Quincoces called me to exhibit on Wilco and I took a pattern on paper, then I decided to sew it, and here is the result. The great quality wool fabric is not the cheapest, but it worths, I don't spend any cold at all.

+ BIG PHOTOS: → HERE

> Photograph made with a cell phone.



Ummm... Hoy quiero enseñaros este abrigo de lana que me he hecho este invierno, forrado de rayas y todo. Estoy segura de que en un tejido menos grueso también quedaría genial para esta primavera ¿qué opináis? Si alguien se anima, le vale a varias tallas, ya que no es nada entallado... Y dependiendo del tejido, podría ser una chaqueta ideal.

¿Y su historia? Pues tiene gracia... Anabel Quincoces me llamó para exponer en Wilco y le llevé un patrón sobre papel, luego me piqué y lo cosí, y aquí tenéis el resultado. La tela de lana de calidad no es la más barata, pero merece la pena, no se pasa nada nada de frío.

+ FOTOS GRANDES: → AQUÍ

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Camisa_seda_02_insta_sRGB_90ppp_800x800_HP_max10.jpg
Silk shirt / Camisa de seda → CUSTOM MADE! ¡POR ENCARGO! ←

2013 - IV - 10



I want to show you all the silk shirt I did last Sunday, do you like it?
If you want one, it's a great way to take advantage of this pattern, but doing that does not mean they seem at all and so each piece is not unique.
I still have this fabric, but I have many others.

Measurements: Bust: 92cm Hip: 100cm Length: 56cm

> Photograph made with a cell phone.



Os quiero enseñar la camisa de seda que me hice el domingo pasado, ¿qué os parece?
Si alguna se anima y quiere una, aprovechamos más este patrón, aunque haciendo que no se parezcan en nada y así cada prenda sea única.
Aún me queda de este tejido, pero también tengo muchos otros.

Medidas: Pecho: 92cm Cadera: 100cm Largo: 56cm

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_IMG_3133_ok_squared_sRGB 90ppp 800x800 high8.jpg
Damask Fabric / Tejido de damascos

2013 - IV - 10



I love this one...



Me encanta este tejido...

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_Funda Tableta insta3vert.jpg
Tablet Case / Funda Tableta → SOLD! ¡VENDIDA! ←

2013 - IV - 10



> Photographs made with a cell phone.

> Fotografías realizadas con un teléfono móvil.

 
http://succubus.es/files/gimgs/th-161_bolson yute 01 inst sRGB 90ppp 800x800 high8.jpg
Jute Tote Bag / Bolsón de yute → AVAILABLE! ¡DISPONIBLE! ←

2013 - IV - 09



46 x 40 x 12 cm, long handles, inside lined and with lots of pockets.

Isn't it ideal for spring?

> Photograph made with a cell phone.



46 x 40 x 12 cm, asas largas, forrado por dentro y con un montón de bolsillos.

¿Es ideal para la primavera o no?

> Fotografía realizada con un teléfono móvil.